Это все началось с закрытой двери в период, предшествующий дням гласности в 1984 году, когда фотожурналист Рик Смолан и редактор Дэвид Коэн проходили мимо советского посольства в Вашингтоне с текстом вступления
в «National Geographic» под редакцией Балла Гарда подмышкой и невероятно странным книжным предложением. Смолан уже к этому моменту имел значительные достижения. Несколько лет ранее у него была сумасшедшая идея послать 100 самых известных фотожурналистов в разные части Австралии, чтобы они снимали эту страну в течении одного дня. В результате книга «День из жизни Австралии» продалась тиражом более 200 000 экземпляров по всему миру. Его партнер Дэвид Коэн, прежде управляющий редактор фотоагентства
в Нью Йорке «Contact», присоединился к Смолану в работе над продолжением серии книгой «Один день из жизни Гавайи» (2 декабря 1983 года). Возможно, Советский Союз не являлся логическим продолжением книги о маленького тихоокеанском рае. Однако, все-равно люди из посольства выслушали молодых издателей вежливо и сказали, что они свяжутся в будущем с ними.
Они этого не сделали. Смолан и Коэн позднее узнали, что те советские люди решили, что они слишком молоды и не стали расценивать их как бизнесменов.
Но, некоторые люди просто не могут принять слово "нет" в качестве ответа.
Как настойчивые торговые агенты, Смолан и Коэн снова вернулись весной 1984 года с их новым бестселлером «Один день из жизни Канады» подмышкой. Теперь, когда они написали о второй в мире самой большой стране, они были готовы к Советскому Союзу.
Вместо этого, однако, они стали снимать «Один день из жизни Японии».
Но теперь уже, договорившимися с боящимися всего японскими бюрократами, преодолев языковой барьер и успешно вторгнувшись в закрытое общество они были готовы к Советскому Союзу. С четырьмя изданиями «Дней из жизни» Смолан и Коэн даже выглядели старше. Тем более, что фоторедактор из журнала «Time» Арнольд Драпкин, ветеран нескольких изданий «Дней из жизни», замолвил словечко за ребят во время одного из визитов в Москву.
Но, все равно явного ответа не последовало. Поэтому, готовые к отказу, Смолан и Коэн взяли на себя ответственность за один из наиболее амбициозных проектов в истории фотожурналистике.
Второго мая 1986 года они представили «Один день из жизни Америки».
Примерно в это время издатель American Showease Ира Шапиро присоединилась к Смолану и Коэну в настойчивых попытках сделать сенсацию. Видение Шапиро проекта было куда более идеалистичным чем то, как замышлялся «Один день из жизни» аля "давайте догадаемся как нам сделать этот проект успешным и востребованным". Она представляла проект «Один день из жизни Советского Союза» как мостик понимания между двумя супернациями. Шапиро предприняла две поездки в Советский Союз для проведения переговоров по поводу проекта. И каждый раз, когда Смолан и Коэн начинали сдаваться этом деле, Ира побуждала их попробовать еще разок.
Осенью 1986 года «тройка» предприняла поездку в Москву для серьезных переговоров с официальным советским газетным издательством «Новости». После дня деловых встреч две вещи стали очевидными: первая, что Смолан
и Коэн никогда не получат даже отдалено подходящие условия для работы над проектом «Один день из жизни Советского Союза», и второе, что они не смогли даже просто найти ресторан в собственном отеле, который обслужил бы их. Плохой знак для проекта, для которого необходимо точное логическое планирование графика. Старый работник отдела «Time» в Москве сказал оставить им надежду, но они не сдались.
На деле оказалось, что уже несколько недель спустя все стало вставать на свои места. Пропаганда гласности в Москве начала набирать обороты. «Один День жизни в Америке» попал на вершину «Нью Йорк таймс» и стал бестселлером, где он оставался дольше, чем космическая станция «Мир» на орбите. И в день Рождества 1986 года, неизвестная для Смолан и Коэна группа американских школьников презентовала Генеральному секретарю Горбачеву «День жизни Америки», доказывая, что в нем есть и Санта Клаус.
Неожиданно Смолан, Коэн и Шапиро смогли соткать из всех имеющихся советских красных ниток некое подобие красного ковра. Пропорция оказалась следующая: 50 западных фотографов и 50 фотографов из Советского Союза были отобраны Коэном и издателем Коллинз (Collins) и одобрены Агентством Печати «Новости». Не было никакого редакционного вмешательства АПН
в финальный выбор фотографий для Американского издания, и полная свобода для Советского Союза выпускать свою собственную версию. А также главная договоренность: АПН согласилось, что все пленки со снимками за тот день могли быть вывезены из Советского Союза не проявленными.
Издательство АПН рассчитывало также получить собственную книгу уже осенью 1987 года, чтобы отпраздновать 70 годовщину Великой Октябрьской революции. Отдел по продажам Издательства Коллинз, возглавляемый Кэролом Бидником и Дебби Донелли с удовольствием, согласился. Хороший капиталист, Бидниг понимал, что праздник Красного Октября совпадает по времени с Белым Рождеством – сезоном активных продаж книг.
Однако возникла проблема в том, что Смолан и Коэн, предполагая, что их желание фотографировать в Советском Союзе, не будет реализовано, уже согласились на съемки очередного проекта «Один день из жизни Испании». Чтобы сделать два проекта, потребовалось бы время для съемки, редактирования и верстки книг – период времени, недостаточный даже для издания одной книги. Глава издательского процесса Равти Ричардс был услышан однажды бормочущим «две ужасные идеи одновременно». Для арт-директора Тома Уокера перспектива создания двух мульти миллионных произведений одновременно вызывала видение кошмарного хаоса, где танцоры фламенко танцевали в Сибири, и Советская армия переходила границу Севильи. Но Смолан и Коэн были мастерами держания ситуации на поводке. Они смотрели с такой точки зрения: почему нет? Все получилось благодаря организационным навыкам проектного менеджера Cathy Cuealy
и интенсивной работе испанского штата. Мадридский офис доказал, что он стал бесценной базой для разработки советского проекта.
Уильям Колинз из британского публицистического дома, закатил глаза,
услышав про очередную недолговидность его молодых американских предпринимателей, и, как добрый партнер, согласился помочь проекту, который был в действительности убыточным с самого начала.